Townland Names
(1960): |
Possible
Translations: |
Ballyhannon |
Hannigan's Town |
Ballymacrandle |
Town of Randal's Son or McRannall's
Homestead |
Ballynacor |
Town of the Border or Town of the Weir
or Townland of the Weir |
Balteagh |
Town of the Habitation or Place of the Ravens |
Bocombra |
Crown of the Ridge |
Breagh |
Wolf Plain |
Carne |
Corner or Angle or Cairn
or heap of Stones |
Carrickblacker |
A Rock with "Blacker" |
Clanrolla |
The Hollow of the Swathes or The Winding
Meadow |
Derryvore |
The Big Oak Wood |
Drumgor |
Goat Ridge |
Drumlisnagrilly |
The Ridge of the Fort of the Dagger or Hill
of the Fort of the Marsh |
Drumnacanvey |
The Yellow Headed Ridge or Hill at the
Head of the Plain |
Drumnagoon |
The Ridge of the Calves or O'Doon's Hill
Ridge |
Edenderry |
Hill of the Oak Wood |
Hacknahay |
The Plain beside the Hill or Field of
the Kiln |
Kernan |
Little Cairn or Place of Rowan Trees |
Killicomaine |
The Wood of the Treaty or McIlmoyle's
Wood |
Kilvergan |
The Wood of the little Gap or O'Morgan's
Church |
Knock |
A Hill |
Knockmena |
Middle Hill or Shaggy Hill |
Levaghery |
Half Ploughland or Half Plain |
Lisniskey |
Fort of the Water |
Lylo |
Little Wood |
Seagoe |
The House of Gobha |
Tamnificarbet |
The Field of the Wood of the Church or The
Field of Watching or the Field of the Chariot Wood or
The Field of the Flood Plain |
Tamnifiglassan |
The Field of Glassan's Wood or The Hill
of the Green Brook or The Field of the Wood of the Salad Plant |
Tarsan |
A Place where the River is Swum Across or A
Resting Place |